Ver traducción automática
Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí
#PROYECTOS DE ARQUITECTURA RESIDENCIAL
{{{sourceTextContent.title}}}
entrevista del moureaux del emmanuelle y visita del estudio en Tokio
{{{sourceTextContent.subTitle}}}
el moureaux del emmanuelle es un arquitecto francés que ha vivido en Japón por los últimos 20 años.
{{{sourceTextContent.description}}}
el moureaux del emmanuelle es un arquitecto francés que ha vivido en Japón por los últimos 20 años. en 1996, moureaux vuelto a poner de Francia a Tokio en donde ella fundó más adelante su propia práctica en 2003 — arquitectura + diseño del moureaux del emmanuelle. inspirado por los tonos vibrantes y las tonalidades de la ciudad, así como los elementos espaciales japoneses tradicionales, el trabajo de los moureaux utiliza color como elemento tridimensional, bastante que un final aplicado.
mientras que en Japón, el designboom alcanzó el moureaux del emmanuelle en su oficina, en donde ella nos dio una penetración en su práctica creativa y explicó porqué la fascinan tan con color. lea nuestra entrevista en lleno abajo, y tome una mirada alrededor de su espacio de trabajo de Tokio.
designboom (DB): ¿puede usted explicar porqué usted decidía originalmente trasladarse a Tokio desde Francia?
moureaux del emmanuelle (EM): He estado viviendo en Tokio durante 20 años — Me moví en 1996. Estaba muy interesado en literatura japonesa cuando estaba en escuela secundaria, así que descubrí Japón por el libro. por supuesto, en este tiempo no había Internet, tan allí no era manera de saber sería Tokio contemporánea. Era un estudiante de la arquitectura, y yo decidía ir a Tokio para una semana de mí mismo en 1995. era un viaje de una semana, pero cambió mi vida.
cuando conseguí del tren, y cuando caminé por primera vez en ikebukuro, todos los colores me impresioné tan, que flotaban en espacio. para mí, era la primera vez que vi color, y yo sentía muchas emociones. estos colores aparecían no bidimensionales, sino tridimensionales, como capas. era hermoso, y en mis primeras dos horas en ikebukuro decidía vivir en esta ciudad. Volví a Francia, tomé mi licencia de la arquitectura, y dos meses más adelante me trasladé a Tokio.
DB: el color es un tema central en todos sus proyectos. ¿cómo usted lo utiliza en su trabajo?
EM: Digo que descubrí color con la ciudad de Tokio. cuando estaba en Francia, no era consciente en todo alrededor el color. Tokio me dio esta pasión. Pienso en Europa, y en Japón también, en el campo de la arquitectura o del diseño interior, el color se considera a menudo como elemento de menor importancia, como un toque final. los arquitectos deciden generalmente colores en el final del proceso de diseño. por ejemplo, cuando se crea el espacio tienen que elegir los colores de las paredes y del piso, así que es como un final
EM (continuo): cuando vi el paisaje urbano de Tokio — debido a la estructura de la ciudad, el tamaño de edificios, los cables eléctricos, y el neón — los colores aparecen como la flotación de capas tridimensionales — estructurando y componiendo el espacio. eso es totalmente diferente de la estructura de ciudades europeas. para mí, las capas flotantes de color en Tokio me dieron la inspiración para mis conceptos de diseño. Decidía utilizar color no como toque final en el final del proceso de diseño, sino como elementos estructurales — es tan tridimensional.
DB: ¿puede usted explicar el concepto de ‘shikiri’?
EM: el ‘shikiri’ es la palabra japonesa que significa la división o la pantalla. por ejemplo, se utiliza para definir la pantalla de papel de desplazamiento japonesa tradicional. Estaba muy interesado en la división tradicional del shikiri, porque es un elemento muy hermoso en arquitectura japonesa. estructura el espacio, pero de una manera flexible. a diferencia de una pared, usted puede sentir quién o cuál está en el otro lado del shikiri. es un elemento muy hermoso.
cuando me trasladé a Tokio que realicé que desaparecería el shikiri japonés tradicional, porque ahora el pueblo japonés prefiere vivir en apartamentos occidentales o mansiones (del occidental-estilo). cuando realicé eso, sentía muy triste porque el shikiri es tan hermoso y tan funcional y adaptante al clima japonés. decidía tan hacer algo para guardar y proteger shikiri. por supuesto por mí mismo no puedo hacer cosas grandes, sino que decidía extraer la esencia del shikiri, y la expreso de una manera más contemporánea. ése era el comienzo de mi concepto del shikiri.
EM (continuo): la pronunciación de mi concepto del ‘shikiri’ es lo mismo que la palabra japonesa para la ‘división’, pero se escribe con diversos caracteres japoneses. tan cuando el pueblo japonés lee mi ‘shikiri’ lee no como ‘shikiri normal’, pero como ‘división con colores’. significa que el concepto es inspirado por la división japonesa tradicional, y por sus colores, sus capas, y la ciudad de Tokio. es un concepto que significa ‘dividir y crear el espacio con color’.
DB: ¿qué hizo originalmente que usted quiere estudiar arquitectura y sentir bien a un arquitecto?
EM: Decidía estudiar arquitectura cuando estaba en escuela secundaria. la arquitectura es un campo entre el arte y ciencia, arte y técnica. Pienso que es el único campo que tiene una relación con otros campos como el arte, cultura, matemáticas, ciencia, sociología, historia, geografía. Estaba muy interesado en esto. es un campo muy grande, que tiene porción de posibilidad y de ningunos límites.
DB: ¿ahora que las visualizaciones generadas por ordenador son tan corrientes, usted todavía utiliza modelos de escala o diseños físicos del bosquejo a mano?
EM: sí, para los estudios del proyecto o los estudios del concepto, utilizo solamente bosquejos o modelos. es muy importante utilizar sus manos para explicar algo, tan estudiando con bosquejos y los modelos son muy importantes. utilizamos gráficos o representaciones de ordenador para poner juntas las presentaciones para los clientes, pues la mayoría de los clientes piden esas imágenes.
DB: ¿fuera de arquitectura, cuál está usted actualmente interesado en y cómo él está influenciando sus diseños?
EM: ¡Estoy interesado generalmente adentro e influenciado por todas las cosas a excepción de arquitectura y de diseño! Me gusta ver ambientes, y yo soy muy sensible a las cosas que veo — ciudades, o algunos detalles en la ciudad, y la naturaleza también. muchos mis proyectos son inspirados por los elementos naturales, así que los ambientes naturales y de la ciudad.
DB: muchos de los laureados recientes del pritzker han sido japoneses. ¿cómo usted evalúa el estado actual de la arquitectura japonesa?
EM: Pienso que los diseñadores japoneses y los arquitectos tienen misma calidad, por supuesto sus trabajos son muy simples, muy funcionales, y muy hermosos. al mismo tiempo, los diseñadores y los arquitectos japoneses son muy monótonos — no utilizan color. Decidía trasladarme a Tokio, porque todos los colores en el paisaje urbano me fasciné, pero cuando comencé a vivir aquí me sorprendieron tan porque los diseñadores japoneses contemporáneos no utilizan color en absoluto. cuando vi la ciudad, era tan hermosa, como la pintura — Sentía mucha emoción. era la primera vez que sentía una sensación como esto. pues el color no se utiliza generalmente en arquitectura y diseño japoneses, decidía utilizar color en mis diseños de modo que la gente pueda sentir las emociones que sentía cuando vi el paisaje urbano de Tokio.
DB: ¿qué arquitectos o diseñadores que trabajan hoy hágale admiraron más?
EM: puesto que era un estudiante, no estaba interesado en diseñadores o arquitectos. No estoy tan interesado en la gente que trabaja en el mismo campo que mí, así que no puedo decir a una persona
DB: ¿puede usted decirnos sobre proyectos que usted esté trabajando actualmente en ése le excitan especialmente alrededor?
EM: hay dos proyectos. el primer es una instalación en el edificio del ‘espiral’ en omotesando. es exposición muy interesante llamada ‘sentido de la emoción’. celebra el 100o aniversario de NSK, compañía japonesa que sea famosa por transportes de fabricación. el concepto de mi instalación es mezcla del color. mis últimos proyectos parecen los colores inmóviles, adonde los colores no se mueven en absoluto. esta vez trabajo con los colores que aparecen moverse en el viento. está la primera vez que utilicé piezas técnicas, tales como transportes. era tan un desafío muy difícil e interesante.
otro es un proyecto arquitectónico. es una guardería, que se abrirá en abril próximo (2017). está en Fukuoka, en la parte meridional de Japón. es mi primer proyecto de la guardería.
DB: ¿cuál es el mejor consejo que usted ha recibido, y qué consejo usted daría a los arquitectos y a los diseñadores jovenes?
EM: No puedo recordar el mejor consejo que he recibido. en lugar de otro mi consejo para los jóvenes, si tengo que eligió solamente uno, es mirar más alrededor de sí mismo y no sólo Internet. He estado enseñando en la universidad de yamagata por nueve años, y los estudiantes no son conscientes ahora de su ambiente, están mirando siempre en su smartphone u ordenador. Pienso que la cosa importante es ser más consciente de todas las cosas, como los detalles de ciudades o la forma de hojas.
DB: ¿cuál es su lema personal?
EM: para tener una vida colorida.